Download lagu 洋楽 和訳 Charlie Puth - Change feat. James Taylor Mp3
洋楽 和訳 Charlie Puth - Change feat. James Taylor
Uploader: UJ 世界はラブソングでできている
Duration: 3 Menit 41.00 detik
Fast Download
Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Deskripsi:
Title: | 洋楽 和訳 Charlie Puth - Change feat. James Taylor |
Contributing Artist: | UJ 世界はラブソングでできている |
Album: | 洋楽 和訳 Charlie Puth - Change feat. James Taylor - Single |
Date: | 05 April 2018 |
Duration: | 3 Menit 41.00 detik |
Type of file: | Audio MP3 (.mp3) |
Audio Summary: | mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s |
英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第377弾
Charlie Puth - Change feat. James Taylor
こんにちは。UJです。
今日はたくさんリクエストいただきましたCharlie Puthさん、James TaylorさんのChangeを和訳させていただきました。
Charlie Puthさんのアルバム"Voicenote"は切ない別れの曲ばかりだと私がコメントしてたら
めちゃくちゃいい曲あるから聴いてよ!っていろんな方にコメントいただき、聴いた曲がこの曲です。
いやー、びっくりしました。もう完全に切ない路線まっしぐらだと思っていたら
こんな視点の曲を出してくるとは!!!
と、驚いてはみたもののどっちかって言うと彼はもともとこういう曲もよくやっていましたし
やっぱりこっちの彼のほうが私は好きなので、元路線の曲もアルバム"Voicenote"にあって、単純にうれしいという感じです。
一方、今回彼とコラボしているJames Taylorさん。御歳70才のスーパーベテランシンガーで
その歌い方の深み、歌詞で伝わる思いがものすごくわかります。
(作詞は誰かはわかりませんが、この感じだとJames Taylorさんであってほしいと私は思っています。)
●twitterはこちら。
●管理人UJのブログはこちら。
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#チャ-リープース #ジェームステイラー #和訳