Download lagu Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB Mp3

Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB

Uploader: Jiseryn FS

Duration: 4 Menit 25.00 detik

Fast Download



Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4

Deskripsi:

Title: Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB
Contributing Artist: Jiseryn FS
Album: Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB - Single
Date: 31 August 2021
Duration: 4 Menit 25.00 detik
Type of file: Audio MP3 (.mp3)
Audio Summary: mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s

Lyrics :
___________________________________
定められたように 好きになって行く
あなたの笑顔 少し小さな手
昨日よりも今日 今日よりも明日
僕らはきっと幸せになれる
sadamerareta youni suki ni natte yuku
anata no egao sukoshi chiisana te
kinou yori mo kyou kyou yori mo ashita
bokura wa kitto shiawase ni nareru
ที่ฉันรักเธอเนี่ย เหมือนกับถูกกำหนดมาเลยเนอะ
รักทั้งรอยยิ้มของเธอ และมือเล็กๆคู่นั้น
แน่นอนล่ะ ว่าวันนี้เราจะต้องมีความสุขมากกว่าเมื่อวาน
และพรุ่งนี้ก็ต้องมีความสุขมากกว่าวันนี้ด้วย
想い浮かべてごらん
遠い未来のふたり
しわくちゃになった手と手
つなぎながら散歩してる
omoi ukabete goran
tooi mirai no futari
shiwakucha ni natta te to te
tsunagi nagara sanpo shiteru
ในระหว่างที่เดินเล่นกันไปแบบนี้
ก็ลองนึกถึงเรื่องเก่าๆที่ผ่านมาสิ
แล้วก็นึกถึงเราสองคนในอนาคตอันแสนไกล
พร้อมกับจับมือกันไว้ให้แน่นด้วย
笑顔を重ねて来た日々
あなたが運命の人です
春夏秋冬 夢見て
ふたりでずっとずっと生きて行こう
egao wo kasanete kita hibi
anata ga unmei no hito desu
haru natsu aki fuyu yume mite
futari de zutto zutto ikite yukou
ที่วันวานของฉันมันเต็มไปด้วยรอยยิ้มน่ะ
เป็นเพราะเธอคนนี้ที่โชคชะตานำพามาให้เจอไงล่ะ
ไม่ว่าจะกี่ฤดูผ่านไป ฉันก็ยังฝันอยู่นะ
ฝันว่าเราสองคนจะได้ใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดไป
辛い時はいつも
あなたのその手が
僕の背中をさすってくれたね
どんな言葉より
あなたの「手当て」が
僕の気持ちを前向きにしてる
tsurai toki wa itsumo
anata no sono te ga
boku no senaka wo sasutte kureta ne
donna kotoba yori
anata no "teate" ga
boku no kimochi wo maemuki ni shiteru
เวลาที่ฉันทุกข์ใจทีไร
ก็มีเธอนี่แหละ
ที่คอยลูบหลังปลอบฉันตลอดเลย
การที่มีเธอคอย "เยียวยา" ฉันแบบนี้น่ะ
มันดีกว่าคำพูดอะไรทั้งนั้นเลยนะ
แล้วก็ทำให้ฉันมุ่งไปข้างหน้าต่อได้เสมอ
うれしくて泣いたあの日
僕よりも泣いてくれた
あなたとならどんなに
高い壁も超えて行ける
ureshikute naita ano hi
boku yori mo naite kureta
anata to nara donna ni
takai kabe mo koete yukeru
วันที่ฉันดีใจจนร้องไห้
เธอก็ร้องไห้มากกว่าฉันซะอีก
ถ้ามีเธออยู่ข้างๆกันต่อไปแบบนี้ล่ะก็
ต่อให้มีกำแพงสูงขนาดไหน ก็ข้ามได้ทั้งนั้นแหละ
涙を重ねて来た日々
あなたが運命の人です
春夏秋冬 夢見て
ふたりでずっとずっと生きて行こう
namida wo kasanete kita hibi
anata ga unmei no hito desu
haru natsu aki fuyu yume mite
futari de zutto zutto ikite yukou
ต่อให้วันวานของฉันจะเต็มไปด้วยน้ำตาก็ตาม
เธอก็ยังเป็นคนที่โชคชะตานำพาให้เจอเหมือนเคย
แต่ไม่ว่าจะกี่ฤดูผ่านไป ฉันก็ยังฝันอยู่นะ
ฝันว่าเราสองคนจะได้ใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดไป
今日は僕らにとっての
大事な 大事な記念日になったね
忘れないで
約束する もう絶対寂しい思いさせないよ
あなたのその手を僕が引くから
kyou wa bokura ni totte no
daiji na daiji na kinenbi ni natta ne
wasurenaide yakusoku suru mou zettai
sabishii omoi sasenai yo
anata no sono te wo boku ga hiku kara
วันนี้สำหรับเราสองคนน่ะ
มันเป็นวันครบรอบที่แสนสำคัญเลยเนอะ
ห้ามลืมนะรู้มั้ย
ฉันขอสัญญาเลย ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องรู้สึกเหงาแน่ๆ
เพราะฉันจะเป็นคนกุมมือเธอเอาไว้เอง
定められたように 好きになって行く
あなたの笑顔 少し小さな手
続けいつまでも 当たり前じゃない
奇跡のような幸せの連鎖
sadamerareta youni suki ni natte yuku
anata no egao sukoshi chiisana te
tsudzuke itsumademo atarimae janai
kiseki no youna shiawase no rensa
ที่ฉันรักเธอเนี่ย เหมือนกับถูกกำหนดมาเลยเนอะ
รักทั้งรอยยิ้มของเธอ และมือเล็กๆคู่นั้น
เรื่องราวของเราที่จะดำเนินต่อไปน่ะ มันไม่ใช่อะไรธรรมดาๆหรอกนะ
เพราะมันคือห่วงโซ่แห่งความสุขที่เกิดขึ้นอย่างมหัศจรรย์ไงล่ะ
笑顔を重ねて来た日々
あなたが運命の人です
春夏秋冬 夢見て
ふたりでずっとずっと生きて行こう
egao wo kasanete kita hibi
anata ga unmei no hito desu
haru natsu aki fuyu yume mite
futari de zutto zutto ikite yukou
ที่วันวานของฉันมันเต็มไปด้วยรอยยิ้มน่ะ
เป็นเพราะเธอคนนี้ที่โชคชะตานำพามาให้เจอไงล่ะ
ไม่ว่าจะกี่ฤดูผ่านไป ฉันก็ยังฝันอยู่นะ
ฝันว่าเราสองคนจะได้ใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดไป
大きな夢などないけど
あなたを幸せにするのが
行く日も来る日も 変わらぬ
大事な僕なりの夢です
ooki na yume nado nai kedo
anata wo shiawase ni suru no ga
yuku hi mo kuru hi mo kawaranu
daiji na boku nari no yume desu
ถึงฉันจะไม่ได้มีความฝันอะไรยิ่งใหญ่ก็ตาม
แต่ที่ฉันตั้งใจจะทำให้เธอมีความสุขน่ะ
ยังไงก็ไม่เปลี่ยนใจแน่ ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงเด็ดขาดเลย
เพราะมันเป็นฝันอันแสนสำคัญของคนอย่างฉันไงล่ะ
あなたを幸せにさせてね
anata wo shiawase ni sasete ne
ฉันน่ะ จะทำให้เธอมีความสุขเองนะ
___________________________________
...
Thaisub Translate : Jiseryn FS
Download Lagu Gratis Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB di Gudang Lagu - Lagu456, Download Lagu Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB Mp3 - Lagu Terbaru. Download Lagu Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB ,Download Video Detective Conan ED57 Sadame - First place THAISUB 3gp Mp4
Click to Install Lagu456.vip